لا توجد نتائج مطابقة لـ "حماية المنشأت"

ترجم إسباني عربي حماية المنشأت

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Nombrar un Oficial de Protección de las Instalaciones Portuarias;
    (ب) تعيين مسؤول عن حماية منشآت الموانئ؛
  • Proporcionan seguridad a instalaciones Navales de gran valor.
    إنّهم يوفرون الحماية .للمنشآت البحرية المهمة
  • - proteger a su personal, así como sus instalaciones y material;
    - حماية أفرادها ومنشآتها ومعداتها؛
  • • La protección de las instalaciones depende de la estrecha colaboración entre los operadores y la administración pública.
    • وترتكز حماية المنشآت على التعاون الوثيق بين الجهات التشغيلية والسلطات الرسمية.
  • El mandato propuesto de la misión abarcaba la protección de instalaciones importantes, el apoyo a las actividades del Gobierno de Transición en materia de seguridad y la vigilancia de la cesación del fuego.
    وتتضمن الولاية المقترحة للبعثة حماية المنشآت الهامة ودعم جهود الحكومة الانتقالية لقطاع الأمن وأنشطة الرصد المتعلقة بوقف إطلاق النار.
  • El fortalecimiento y estricto respeto de las disposiciones del Tratado son un elemento fundamental de la lucha contra el terrorismo, y conviene prestar mayor atención al terrorismo nuclear, las transferencias y la contabilidad de los materiales nucleares y la protección de las instalaciones.
    وتعزيز أحكام المعاهدة والتقيد الدقيق بها يشكلان عنصرا أساسيا في مكافحة الإرهاب وينبغي إيلاء مزيد من الأهمية للإرهاب النووي وعمليات نقل وحصر المواد النووية وحماية المنشآت النووية.
  • Últimamente han participado activamente proporcionando a la Interpol, y por su intermedio a las autoridades policiales de todo el mundo, valiosa información sobre la financiación del terrorismo y la utilización por terroristas de las estructuras de algunas organizaciones no gubernamentales.
    - حماية المنشآت الحكومية والبنيات التحتية ذات الأهمية والتي قد تكون هدفا للإرهابيين كالبنايات الحكومية والمطارات والمرافئ البحرية دون أن يعيق ذلك في سهولة الحركة وانفتاح الحكومة.
  • b) Instalaciones concebidas para la protección contra la liberación de agentes contaminantes;
    (ب) المنشآت المعدة للحماية من تسرب الملوثات؛
  • En el párrafo 361, la Junta recomendó que el UNICEF implantase controles de seguridad lógica para reforzar la protección de los servicios informáticos contra el fraude o el uso indebido.
    وفي الفقرة 361، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تعتمد ضوابط للأمن الحاسوبي المنطقي بهدف تعزيز حماية المنشآت الحاسوبية من الغش وإساءة الاستعمال.
  • En respuesta a esos ataques, la MONUC lanzó varias operaciones para reforzar la seguridad en la zona que consistieron, entre otras cosas, en el desmantelamiento de los campamentos de las milicias, la protección de las instalaciones para desplazados internos y la prestación de asistencia humanitaria.
    وردا على ذلك، قامت البعثة بعدة عمليات لتعزيز الأمن في المنطقة، بما في ذلك تفكيك مخيمات المليشيا، وحماية منشآت المشردين داخليا، وتوزيع المساعدة الإنسانية.